This is in contrast to the image on the wall, which they cannot touch, and which has become ‘a piece of art’ with all the weight that carries. Even though it may be essentially the same image, the expectations are higher and it is there to be judged by all. Does this translation process ultimately compromise the ideas and images in a sketchbook, as notions of aesthetics and the gravitas of ‘Art’ take over?
I work primarily on the A4 size, because my sketchbooks are A4. I cannibalise my own sketchbooks – rip out pages, cut out images, photocopy, scan, re-use. The work fuels itself. Very few sketchbooks survive untouched these days.